Den aldrig sinande bokfloden vräker oupphörligt över
oss. Många böcker sjunker som stenar så snart de lämnat förlagen
för att sedan aldrig höras av igen – mer än kanske under
bokrean, den för alla författare säkert plågsamma händelse som
infaller regelbundet i februari varje år och då förlagen rensar
sina lager och säljer ut överblivna böcker.
Garanterat
torrskodda böcker som surfar till och med lite över bokflodens
högsta topp är väl bara alstren från mycket etablerade författare
och så förstås Camilla Läckberg, Per ”Köp
min skärbräda för 4 000
SEK”
Morberg och kanske ytterligare några. Pristagare t.ex. Av dessa
skulle jag gärna vilja slå ett slag för Ola Nilsson, som
häromdagen mycket välförtjänt fick Svenska Dagbladets
litteraturpris för 2015 för sin bok Isidor
och
Paula.
Men tillbaka bokfloden, den som slår och slår.
Understundom händer det ett herrans under. Understundom händer det
nämligen att enskilda böcker, som för länge sedan slagit sig till
ro nere i dyn, helt oväntat virvlar upp på stranden. Sjöblöta och
med hopklistrade sidor. Men sedan någon ömsint person försiktigt
torkat dem med egen eller hustruns hårtork blir de återigen möjliga
att läsa.
John
Williams Stoner
är en sådan bok. Liksom hans Butcher´s
crossing.
Jag kommer här att skriva om dem båda.
JW
Men
först lite om John Williams själv. Han var – har jag inhämtat
från i huvudsak nätet – en amerikan som levde mellan 1922 och
1994 och så småningom blev professor i litteraturvetenskap vid ett
litet universitet där han var verksam hela livet. Hans liv påminner
på det sättet i delar om den olycklige William Stoners. Williams
kom också från en icke-akademisk miljö, kom därför sent in i den
akademiska världen och vek, som man brukar säga, sitt liv åt att
undervisa mer eller mindre intresserade unga människor. Han skrev
också böcker, förstås. Några fackböcker som säkert nu är helt
glömda även om en av dem, antagligen till hans förtjusning och
förvåning, gavs ut i ny upplaga ett par år innan hans död. Men så
skrev han också poesi och fyra romaner. Och det är två av dessa
som nu spolats upp på stranden. Och en tredje, Augustus,
kommer i svensk översättning 2017.
Till
hans efterlevande släktingars stora glädje, får man väl anta,
säljs nu dessa böcker world wide i upplagor som vida överstiger de
som gällde medan Williams fortfarande var i livet. Vad beror då
detta på? Ja, jag kan tänka mig åtminstone tre skäl – kanske
för att det var ett par nutida berömda och uppmärksammade
författare som började återlansera honom, förstås också för
att böckerna är läsvärda men inte minst – och detta får man
nog inte glömma – att det skapats något av en hype runt honom.
Inte minst Stoner
har blivit en sådan bok som alla
skall läsa. Om intresset håller i sig till 2017 återstår väl att
se. Lite skeptisk kan man väl tillåta sig vara.
Och nere i dyn ligger alla de övriga nu glömda
författarna och stirrar avundsjukt och hoppas, hoppas att den gode
guden skall vara just god också mot dem. Säkert hoppas de förgäves.
Men hoppet är något som inte överger ens avdöda och glömda
författare.
Stoner.
(texten
skriven och publicerad den 10 nov. 2015).
I den gudsförgätna fattiga lilla orten i den
avlägsnaste delen av Det Stolta Landet går tre personer och odlar
den torra jorden. Det är en far, en mor och en son. Mellan dem sägs
inte många ord. Mellan dem råder tomhet och stumhet. Här växer
den lille intelligente pojken upp men blir mirakulöst räddad från
familjens och livets förstelnande famntag, om än skadad för livet. Så
småningom blir han akademiker, disputerad i litteraturvetenskap och
universitetslektor och lärare på ett universitet, som han blir
trogen hela sitt yrkesliv. Här träffar han sin blivande hustru och
går med öppna ögon in i ett äktenskap som blir en katastrof. Han
drabbas av det som många drabbas av, nämligen akademiskt
ränksmideri. Fortfarande gift möter han en kvinna och de lär
varandra vad kärlek är och bör vara. De tvingas bryta sin relation
och mannen – han heter William Stoner – fortsätter sin
lärargärning, men nu i praktiken satt på undantag på
universitetet. På ett sätt återvänder han till ett liv han menar
inte svikit honom, dvs. studier och undervisning. Han kämpar alltså
på. Han uppfattas mer och mer som en kuf. Han dör.
Ungefär så, och grovt förenklat, ser den yttre
händelseramen ut. Det krävs en stor författare att göra detta
trovärdigt och intressant. Williams är en sådan.
Bokens person- och miljöbeskrivningarna är utmärkta.
Den unge Stoners strävan efter kunskap tror jag många kan känna
igen sig i och också i föreställningen att universitetet kan vara
en slags skyddad verkstad där man, lite bortom verkligheten, kan
skaffa sig kunskap viktig för livet och kanske också för sitt
arbete. Men det viktigaste tycks ändå vara att lära sig mer och
mer och att detta kan leda - vart som helst. (Detta var förstås
innan också det akademiska livet rutades in i program och poäng
mm).
Jag har följt
akademiska konflikter på nära håll. Konflikter som de inblandade
ofta gör allt vad man kan för att de ska se ut som en strid om
viktiga principer, vilken riktning en forskning bör ta,
forskningsfusk och annat kul. Och naturligtvis också ibland gör
det. Men som oftare än man kanske vill tro snarare handlar om
personliga konflikter. Williams beskriver en sådan konflikt på ett
så ingående och trovärdigt sätt att det antagligen är
självupplevt.
Hemingway lär ha
använt sig av en sexordsprincip för att beskriva en bok. I bokens
förord får man detta till ”Litteraturälskande
bondpojke gifter sig. Uthärdar. Dör”.
Själv skulle jag vilja skriva ”Intellektuell
man kämpas ner. Uthärdar. Dör”
eller ”Kärleken tas
ifrån honom. Uthärdar. Dör”.
För dör gör han. Men med sin heder i behåll.
Stoner
är en rik roman som, nästan i likhet med delar av vår
arbetarförfattartradition, berättar för oss att mycket kan vara
möjligt för den duglige, strävsamme och envise. Sett så är
Stoner
närmast uppbygglig. Mannen WS möter och tar emot en oväntad och
ömsesidig kärlek. Sett så är Stoner
en trösterik roman. Men mannen WS får också sådana käftsmällar
inom både yrkeslivets och privatlivets områden att han nästan går
under. Sett så är Stoner
ganska så sorglig. Uppbygglig, trösterik och sorglig – som en bra
roman väl ska vara. Jag gav Stoner
fyra stars av fem i
betyg.
Butcher´s crossing (Texten skriven och publicerad den 18 nov 2015
Från
välordnade förhållande i Boston kommer en dag den unge mannen
William Andrews till den lilla hålan Butcher´s Crossing i en
diligens. Han har lämnat sin familj och oavslutade studier vid
Harvard bakom sig. I Butcher´s Crossing enda gata finns allt en man behöver – frisör, smed, bar,
affär, hotell, andra män med skiftande bakgrund. Horor. Tiden är 1800-talets slut.
Varför
han är just där är egendomligt vagt för honom. Kanske har han
bara en diffus längtan bort. Kanske en diffus längtan att go west,
nå the frontier, civilisationens yttersta utkant där "ingen människa satt sin fot. Bara en och annan indian". Här möter han
andra män som har en annan bakgrund, men samma längtan. Bort, mot något annat. Tre av dem övertalar honom att ge sig ut på jakt efter bufflar. Skinnen ska göra dem rika.
Efter
för en nutida läsare ofattbara strapatser kommer de tillbaka till
Butcher´s Crossing, men bara för att upptäcka att luften gått ur
handeln med buffelskinn. De är nu i praktiken lika tomhänta och
fattiga som när de åkte i väg. Deras dröm om rikedom och framgång har gått i kras. Verkligheten, den obarmhärtiga verkligheten, krossar tre av dem. Men Andrews rider ensam vidare mot ett annat liv, en
annan tillvaro.
Visst
låter det banalt?
Och
hade säkert också blivit det om en annan författare än John
Williams suttit vid skrivmaskinen. Också i den här boken är hans
person- och miljöbeskrivning utmärkta. Hans naturskildringar är av
hög klass. Den smärta som männen känner när de rider under den
glödande solen eller när de tvingas övervintra i månader i en
koja när kyla och snö slår till, märker en vekhudad innesittare in
på skinnet. Stanken från de döda bufflarna kan man känna också i
den välordnade villa där er okände bloggare sitter just nu.
Detaljrikedomen vad gäller klädsel, utrustning, djuren, naturens skiftningar, vapnen mm - och det arbete detta måste ha krävt av Williams i
förberedelser - är inte bara imponerande utan också viktig för
berättelsen.
Männen
är ju inte några direkta konversatörer. Men den relativa stumheten
dem emellan, liksom skillnaderna i personlighet, beskriver Williams bra liksom den gemenskap och samhörighet som efterhand
blir tydligare och som de yttre omständigheter också tvingar fram.
Tillbaka
i Butcher´s Crossing tillbringar den unge Will en vecka eller två
hos en av hålans horor. Hon inviger honom i den fysiska kärlekens mysterier och de förenas i ett slags passionens mörker.
Som så många andra unga pojkar gör han henne - kvinnan - till bärare av sina
drömmar. Men det hindrar honom förstås inte från att lämna
henne. Annat drar mer. Vad? Kanske en fåfäng längtan till ett
slags (o)föränderligt men ännu oförlöst jag. Det som finns
bortom nästa krök. Hos en annan kvinna. I ett annat liv.
Sånt
har man ju hört talas om.
Jag
ger den utmärkta Butcher´s Crossing
fyra stars av fem
i betyg. Och vill gärna rekommendera den till alla vilsna gossar för
att de om möjligt ska komma att förstå det fåfänga i
oreflekterade drömmar. Och till alla unga flickor för att de om
möjligt ska förstå vilka pojkar det är som i sinom tid kommer att överge
dem.