Vad kan Norge ha tillfört av värde till oss som bor i den norra
hemisfären? Det enkla svaret är naturligtvis ”Inget”. Men kanske ändå ett enda
litet ord, nämligen Påskekrim. Vi vet ju alla
vad det står för, nämligen norrmännens påstådda vana att köpa deckare just till
påsken. Nu har detta slagit igenom, åtminstone lite grand, också hos oss. Så man
kan ju undra när ordet Påskekrim kommer
att hamna i SAOL – förmodligen först när Horace gått hädan. Om ens då.
I Norge
har påskekrim funnits som företeelse sedan
1923, så det tycks numera vara en i folkdjupet väl förankrad tradition och
förklaringarna till att det blivit så är många – t.ex. :
”Forklaring nr. 1: Påsken har en mørk og
blodig bakgrunn. Den var opprinnelig en minnehøytid om den natten da dødsengelen
vandret over Egypt, men sparte Israels folk. Vår kristne påske er bygget rundt
et gammel kriminaldrama, rettssaken mot den religiøse oppvigleren Jesus fra
Nasareth.
Forklaring nr. 2: I hedensk tid ble det blotet om våren for å sikre god avling. Blodtørsten
sitter i oss, kamuflert som en dragning mot krimlitteraturen - som jo avspeiler
gamle ritualistiske forestillinger hvor både offerlammet og syndebukken inngår.
Dette er forklaringer som pleier å gjøre lykke. Hvis
de skulle ha noe for seg, ville imidlertid fenomenet vært spredt utenfor Norges
grenser. Men det er like norsk som det er sært - jeg kjenner ikke til noen
tilsvarende kobling noe annet sted mellom en litterær genre og en tradisjonell
høytid. Så den egentlige forklaringen, prosaisk som den dessverre er, må
være nr. 3: Nordmenn har verdens lengste påskeferie. Krim er
ferielesning”.
Så nu vet vi svaret. Norrmännen läser alltså sina Påskekrim för att man inte har något annat och
bättre för sig under sin långa påskledighet! Man har tröttnat på att gå på tur
i sina vackra lusekoftor och sen sitta i en kall snödriva, frysa häcken av sig
och tugga på en liten apelsin. Eller dricka sitt lankiga kaffe. Och då sitter
det friska, sunda norska folket hellre inomhus med en s.k. god bok.
Ja, så kan det vara. Men hursomhelst så har vi alltså tagit efter
detta också hos oss. Bokhandeln – både den fysiska och den nätbaserade – gör
vad man kan för att vi ska köpa så många deckare till påsk som vi tycker oss ha
råd med. Helst lite till. Och alltfler går på krämarargumentet. Jag med. Och
min familj likaså. I år fick jag därför följande två böcker som Påskekrim och gav själv bort fem. Dåligt
nettoresultat således. Och relativt dåligt utbyte dessutom, vilket ju var
värre.
Cilla och Rolf Börjlind – Den tredje rösten.
En deckare är en deckare är en deckare. Visst. Och ändå kan de vara
så inihelvete olika. De flesta jag läst – även de av de mest hyllade
författarna – har varit ganska så mediokra. Men så stöter man en och annan gång
på något som är bra. Med en story som verkar genomtänkt och logisk till sin
uppbyggnad, där det brott som skall lösas verkar trovärdigt och intressant och
som dessutom har väl beskrivna personer som karaktärer. Och där författaren har
god hand med språket. Den tredje rösten är en sådan bok.
Det finns ett problem med den – boken är den andra i en tänkt
serie. Det betyder att om man inte läst del ett, vilket jag inte har, så finns
det t.ex. vissa händelser i personernas förflutna som man inte omedelbart
greppar, även om författarna väver in vad som hänt tidigare på ett ganska så
bra sätt.
Boken har två parallella historier som naturligtvis till slut vävs
ihop. Mer säger jag inte. Köp och läs. Du blir inte besviken Jag gav Den tredje rösten tre stars av fem.
Liza Marklund – Du gamla, du fria.
”Den mest välskrivna deckare jag läst i år” hävdar
Smålandspostens recensent på bokens omslag. Hen kan inte ha läst särskilt många
deckare, hoppas jag. Själv tycker jag att det är den sämsta jag läst i år både
till form och innehåll. Marklund tar ett stort grepp – hon blandar i sin
kokande gryta världspolitik, kidnappningsdrama, mord och våldtäkt och övergrepp,
familjekonflikter, kvällspressens ständiga kamp mellan vad som kan vara etiskt försvarbart
att publicera och vad som gynnar upplagan, intriger på snart sagt alla plan, dålig
självkänsla hos huvudpersonen, dolkstötar i diverse ryggar och lite mer därtill
och ut kommer en osannolik, icke välsmakande soppa. Och inte blir boken bättre
av att Marklund låter hjältinnan Annika Bengtzon inleder en s.k. fysisk romans –
de förenas således i köttet - med sin kidnappade mans chef mitt under hans
intensivaste arbete med att rädda Bengtzons man undan de allt desperatare
kidnapparna. (Och dessutom beskriver Marklund ingående hur det låter när
älskaren är på toaletten och urinerar och hur eller när eller om han sedan
tvättar händerna). Boken slutar med en cliffhanger som låter antyda att det tyvärr
kan komma fler böcker om fr. Bengtzon. Jag gav Du gamla,
du fria två stars av fem.
Sen kan man ju hoppas att det framöver kommer andra och kanske lite
viktigare bokhandlarinitiativ än just Påskekrim.
Vad sägs om t.ex. ”Kvalitetspingst” (man saluför tidigare Nobelpristagare
billigt), ”Poesisportlov” (ett urval bra poesi), ”Augustmånad”
(de Augustprisnominerade saluförs lite billigare än annars – inte bara vinnaren
således, som ju säljer ändå) och ”Julen kräva dessa böcker” (en
salig blandning av bra barn-, skön- och facklitteratur – allt för att lilla
mormor inte reflexmässigt skall behöva välja Marklund eller Ranelid till barnbarnet
eller den läsande vuxna sonen ). Men viktigast av alla initiativ blir ”Kennethdagen”,
då alla vi som bär detta vackra namn fritt får välja en säger en bok i vilken
bokhandel som helst. (Denna högtidsdag infaller, som ni förstås redan vet, den
22 mars. Varje år). Ack ja – drömma kan man. Men vore inte ”Augustmånad”
något att tänka på?
August själv håller med mig om en detta med Augustmånad. Jag har kollat.
Härmed instiftar jag Agnetapriset och du får det första för detta briljanta blogginlägg :)
SvaraRadera