Olga Tokarczuk är
den näst senaste, eller hur man nu ska uttrycka det,
Nobelpristagaren i litteratur. I vart fall fick hon i år 2018 års
pris – historien bakom detta är ju allt för bekant för att
upprepas här - och ska ta emot diplom och en rund fin check den 10
december. Det är hon väl värd, säger jag som i denna skrivande
stund hittills bara läst en bok av henne – nämligen Styr din
plog över de dödas ben. Tokarczuk kommer som bekant från
Polen, där hon fortfarande bor med sin familj, och är sedan
tidigare prisbelönad för sitt författarskap. Hon fick t.ex. Man
Booker International Prize förra året, dvs. 2018, men har också
fått ett par tyska och också polska välrenommerade litterära
pris. Men för all del också en del kritik från politiker i Polen
för olika uttalanden som detta bigotta land uppfattat som
kontroversiella. Du – min okände läsare av denna blogg - kommer
kanske i håg att självaste kulturministern ville göra sig lustig
när hon fått Nobelpriset genom att påstå att han försökt läsa
henne men gav upp efter en sida eller två, eller vad det nu var.
Sant eller inte, så säger det väl något om hur litteraturen och
de intellektuelle uppfattas i dagens Polen.
Nå. Men vad om Styr din plog över de dödas ben?
Den yttre ramen är väl så enkel, om än inte särskilt klar för
den sakens skull; snarare mångbottnad och gåtfull skulle jag vilja
säga. I den lilla byn Plaskowyz på den polska landsbygden bor på
vintrarna tre personer. Det är den äldre kvinnan Janina Duszejkos
och två män, av henne kallade Storfot och Tröger. På somrarna bor
där ytterligare ett antal personer som då är där som
sommarboende. Fru D är, det måste man kunna konstatera, en lite
märklig kvinna. Att hon läser och översätter den brittiske
poeten och mystikern William Blake är kanske i sig inte särskilt
udda, om än måhända ovanligt, men värre är det väl då med
hennes intresse för astrologi. Ni vet föreställningen att man ur
stjärnornas olika inbördes lägen på himlavalvet ska kunna förutse
och utläsa människors liv och öden. Detta – liksom, inte att
förglömma, att tänka positiva och varma tankar om vår skapares
alla skapade djur - ägnar sig fru D det mesta av sin tid åt. Liksom
att av och till prata med sina märkligt försvunna hundar, sin döda
mamma och sin likaledes döda mormor. Samtidigt som hon också på
timbasis undervisar små barn i engelska i den närliggande större
byn. Så helt galen är hon ju inte. Men bra nära vågar jag påstå.
Men så en dag, eller snarare natt, dör Storfot. Mördad
hävdar fru D – som i hemlighet tar ett foto som hon hittar i en
låda hos den döde - och grannen Tröger. Kanske, kanske inte blir
väl polisens uppfattning. Men efterhand dör alltfler män på
oklara grunder och på ganska så skrämmande sätt. Den gemensamma
nämnaren visar sig vara att de alla är jägare och dessutom inte
särskilt timida och trevliga. En viss oro sprider sig av naturliga
skäl i bygden. I stormens öga vilar dock fr D med ett orubbligt
lugn.
Och där vilar hon ända tills … ja, mer tänker jag
faktiskt inte avslöja, mer än att det i hemlighet av henne tagna
fotot spelar en avgörande roll för händelseutvecklingen. Men jag
kan ju citera omslaget som hävdar att boken ”är en
sagoliknande thriller som utforskar människans förhållande till
naturen och utmanar föreställningar om rättskipning,
ödestro, förnuft och vansinne”. Och gemenskap, vänskap och
tillit skulle jag vilja tillägga. Liksom frågan huruvida vår
tillvaro bottnar eller inte bottnar i en slags ordning och mening.
I samband med att Tokarczuk fick Nobelpriset läste jag
någonstans att Styr din plog över de dödas ben (som
förresten är ett direkt citat ur en dikt av nämnde Blake) skrevs i
ett mellanstick när hon håll på med sin gigantiska bok
Jakobsböckerna. Hon behövde tydligen andas lite friare ett
tag. Men detta betyder ju inte att boken är att betrakta som en sk
mellanbok. Den är skriven på en spännande och lätt ålderdomlig
lite egendomlig prosa, som känns väl anpassad till huvudpersonens
märkliga liv och leverne och alla olika sidohistorier fyller sin
plats i boken och ger den också en större bredd och intensitet. Nu
ska man ju inte överbetona bokens thrillerkaraktär, men lite
spännande är den allt. Och att fru D gör vad hon kan för att såga
en illasinnad präst utmed fotknölarna ger förstås pluspoäng.
Liksom de trägravyrer som illustrerar boken. Men slutet – visst
känns slutet lite väl öppet och flytande. Ja, det gör det nog.
Jag ger ändå för min del boken fyra stars av fem i betyg.
xxx
”Det
finns människor, oftast män, som är extremt svårpratade. Jag har
min egen teori om varför. Många män i en viss ålder drabbas av
testosteronrelaterad autism, med symptom som långsam atrofiering av
den sociala intelligensen och den mellanmänskliga
kommunikationsförmågan, varvid även förmågan att klä tankar i
ord tycks ta skada. Den människa som drabbas av en sådan åkomma
blir tystlåten och förefaller försjunken i
tankar. … Förmågan till
skönlitterär läsning tillbakabildas nästan helt”.
”Han
kom till mig om natten och satte sig på sängkanten. - Sover du?,
frågade han. - Är du religiös?, var jag tvungen att fråga. - Ja,
svarade han stolt. Jag är ateist. Det verkade intressant. Jag lyfte
på täcket och bjöd in honom, men eftersom jag varken är
turturduva eller sentimental tänker jag inte ödsla fler ord på den
saken”.